Warning: Undefined array key "topbar_salat_head1" in /home/u754190125/domains/islamguide.cloud/public_html/wp-content/plugins/ingeniofy/salat-times/salat-times.php on line 644

    Warning: Undefined array key "topbar_salat_head2" in /home/u754190125/domains/islamguide.cloud/public_html/wp-content/plugins/ingeniofy/salat-times/salat-times.php on line 645

    Warning: Undefined array key "topbar_salat_head3" in /home/u754190125/domains/islamguide.cloud/public_html/wp-content/plugins/ingeniofy/salat-times/salat-times.php on line 646
  • Sunrise At: 5:41 AM
  • Sunset At: 6:36 PM

islamic ladies names

Explore 2,024 Islamic names with meanings in Urdu and Arabic. Find unique Muslim boys and girls names, Quranic names, and modern Islamic names with lucky numbers and details.

Browse A to Z

Jump directly to names by starting letter.

All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
List View

A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.

Name Meaning Gender Origin
Waddah مَن يُوضِحُ/يُبدي؛ واضح، روشن (مأخوذ من و-د-ح)
From Arabic root و د ح (w‑d‑ḥ) meaning 'to make clear, be manifest'; the name Waddāḥ (ودّاح) historically denotes 'one who clarifies, makes evident, or is radiant/manifest'. It is attested in early Arabic poetry (e.g., the Yemeni poet Waddah al‑Yaman). Boy Arabic
Muʾayyad مؤيَّد: المدعوم، المعزَّز، المَناول بالدعم
Supported, aided, reinforced (from Arabic root أَيَّدَ meaning 'to support') Boy Arabic
Ekrem أكرم
Most generous, noblest (Turkish form of Arabic 'Akram' - 'most generous') Boy Arabic root K-R-M via Ottoman Turkish; historically used in Ottoman and Bosnian Muslim communities
Muamer مُعَمَّر – طويل العمر، صاحب عمر مديد
Long‑lived; one who is given a long life; derived from Arabic معمر (Muʿammar), used widely in Bosnian Muslim communities as a local form Boy Arabic (used in Bosnian / South Slavic Muslim communities)
Mahjabeen صاحبة وجهٍ كالقمر
Moon‑faced; from Persian 'mah' (moon) + 'jabeen' (forehead/brow) — literally 'one with a face like the moon'. Girl Persian-Urdu
Mujo اختصار لِـمحمد/مصطفى؛ مشير إلى «المحمود/الممدوح»
A Bosnian hypocorism of Muhammad or Mustafa; literally referencing 'praiseworthy' through its root association with Muhammad. Boy Bosnian (diminutive of Arabic Muhammad/Mustafa)
Majdhub العربية: مجذوب — «المجذوب»، أي المَجذوب إلى الله أو الواقع في حالة وجد
From Arabic مجذوب (majdhūb) — 'attracted, spiritually drawn' (used historically as an epithet for ecstatic Sufi personalities) Boy Arabic; attested as a descriptive epithet in classical and later Sufi literature
Masud مَسْعُود — محظوظ؛ مبارك؛ سعيد
Fortunate; blessed; happy (from Arabic root s-ʿ-d expressing felicity and good fortune). Boy Arabic (widely used in Bosnian and Somali Muslim communities)
Jauhar جَوْهَر — لؤلؤة، جوهرة، أصل الشيء
Jewel; essence; core (from Arabic 'jawhar' meaning the inner substance or a gem) Unisex Arabic (used historically across Arabic-speaking and South Asian Muslim communities)
Gacal محبوب
Beloved, dear (Somali) Girl Somali