islamic ladies names Starting with M
Explore 339 Islamic names with meanings in Urdu and Arabic. Find unique Muslim boys and girls names, Quranic names, and modern Islamic names with lucky numbers and details.
Browse A to Z
Jump directly to names by starting letter.
List View
A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.
| Name | Meaning | Gender | Origin |
|---|---|---|---|
|
Mahjoor
مهجور — مهجور، متروك، مبتعد عن الناس أو محبوبية روحية للانعزال
|
From Persian/Urdu مہجور / Arabic مهجور — 'forsaken, secluded, detached'; historically attested as a takhallus (pen-name) by Kashmiri poet Ghulam Ahmad Mahjoor | Boy | Persian/Urdu literary usage; historically attested as a pen-name (takhallus) in Kashmiri/Urdu poetry |
|
Muqatil
مقاتل: محارب، مقاتل، من يخوض القتال
|
Arabic name (مقاتل) meaning 'fighter' or 'combatant', literally 'one who fights'; historically attested as a given name and epithet. | Boy | Arabic |
|
Mazhar
مظهر: الظهور، الإظهار، ما يظهر
|
Manifestation; that which appears or is made manifest (in Sufi usage often denotes a visible manifestation of the Real) | Boy | Arabic/Persian (used across Persianate Sufi literature) |
|
Miskawayh
نسبة تعني «من مسكوايح»
|
Nisba indicating origin 'from Miskawayh' (a toponymic surname); historically borne by the Persian historian-philosopher Abu al-Faraj Ahmad ibn al-Husayn al-Miskawayh | Boy | Persian (attested in Arabic biographical literature) |
|
Münevver
مُنَوَّر
|
Illuminated, enlightened; one who is made bright or luminous (from Arabic مُنَوَّر / munawwar) | Girl | Turkish (from Arabic) |
|
Mastoor
مستور — مخفي، مغطّى، محفوظ
|
From Arabic مستور (mastūr): 'hidden', 'veiled', 'concealed', with connotations of being protected or kept unobtrusive. Used as a personal name or epithet in South Asian and Pashto-speaking Muslim contexts; derives from the Arabic root س‑ت‑ر (to cover, to conceal). | Boy | Arabic/Persian lexicon; attested in Pashto and South Asian Muslim usage |
|
Muqbil
المُقْبِل — القادِم، الآتي، المُتوجِّه
|
From Arabic مُقْبِل (muqbil): 'the one who approaches', 'forthcoming', 'one who faces or turns toward'. Historically used as a descriptive epithet and attested as a given name in the contemporary Muslim world (notably Yemen). The root ق-ب-ل relates to facing/approaching. | Boy | Arabic (widely attested in Yemen and the Arabic-speaking Muslim world) |
|
Mazyar
صاحب المجد (مازيار)
|
Possessor of glory; a Persian name often interpreted as 'owner/guardian of glory' | Boy | Persian (Middle Persian) |
|
Muzna
سحابة ممطرة؛ سحابة داكنة تُبشّر بالمطر
|
Rain-bearing cloud; a gentle, dark cloud that brings rain (classical Arabic word found in pre-Islamic and classical Arabic poetry) | Girl | Arabic (classical), used across Arab-speaking and Muslim communities; attested in pre-Islamic and classical Arabic poetry |
|
Mundhir
المنذر: الذي ينذر أو يُنهي؛ من جذر ن ذ ر بمعنى الإنذار والتنبيه
|
One who warns; 'warner' or 'one who gives warning' (classical Arabic name from the root n-dh-r meaning to warn or admonish) | Boy | Arabic (classical); historically attested among pre-Islamic and early Islamic Arab leaders and tribal names (e.g., Lakhmid kings named al-Mundhir) |