Boy Names
Explore 916 Islamic names with meanings in Urdu and Arabic. Find unique Muslim boys and girls names, Quranic names, and modern Islamic names with lucky numbers and details.
Browse A to Z
Jump directly to names by starting letter.
List View
A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.
| Name | Meaning | Gender | Origin |
|---|---|---|---|
|
Zulqarnayn
ذو القرنين — «صاحب القرنين» (المعنى الحرفي: صاحب القرنين)
|
Arabic epithet meaning 'Possessor of the Two Horns' (ذو القرنين); a classical Quranic epithet applied to a legendary, divinely aided ruler mentioned in Surah al-Kahf (18:83–98). | Boy | Classical Arabic (Quranic) |
|
Makhdum
مَخدُوم: صيغة مبالغة/اسم مفعول من خَدَمَ؛ بمعنى «الذي يُخدَم» أو «المقدَّر خدمته»
|
From Arabic makhdūm (مَخدُوم), the passive participle of khadama 'to serve'; literally 'one who is served' — used historically as an honorific/title among Sufi families and as a given name/surname in South Asia | Boy | Arabic origin; attested in Sindh and South Asia as an honorific and proper name |
|
Mus’ab
صَعْب، شاق؛ الذي يواجه الشدائد
|
Arising from the Arabic root ṣ-ʿ-b meaning 'difficult' or 'arduous'; commonly glossed as 'one who faces hardship' or 'one proven in adversity.' | Boy | Arabic |
|
Miqdad
ثابت، حازم؛ ذو عزم
|
Derived from Arabic form Miqdād (مقداد); traditionally interpreted in classical sources as 'steadfast' or 'determined'—a name borne by an early companion noted for firmness. | Boy | Arabic |
|
Dost
صديق — صاحب، رفيق
|
Friend, companion (from Persian 'dost') | Boy | Persian (used historically across South-Central Asia, including Balochi and Pashto-speaking communities) |
|
Nushirvan
الروح الخالدة — صاحب الروح الخالدة
|
Immortal soul; immortal-bodied (from Middle Persian Anūšīrvān 'of the immortal soul') | Boy | Middle Persian (historically attested epithet Anūshirvān for Sasanian Khosrow I); used in Persianate Muslim contexts |
|
Mahrus
مَحْرُوس (محفوظ، مُحَافَظ عليه)
|
Guarded, protected (from Arabic محروس, mahroos) | Boy | Arabic origin, attested in Malay/Indonesian Muslim onomastics |
|
Hemin
هادئ، مطمئن
|
Calm; tranquil; peaceful (Kurdish) | Boy | Kurdish (Sorani/Kurmanji) |
|
Vaqif
مُدْرِك، واعٍ، على وَقْعِ اليَقَظَة (من واقف)
|
Aware, cognizant — from Arabic root related to wakefulness/standing (Arabic واقف / waqif) used in Turkic/Azeri transliteration as Vaqif to mean someone who is attentive, conscious, or knowledgeable. | Boy | Arabic (transliterated into Azerbaijani/Turkic usage) |
|
Mangal
مَانْجَل/مَنْگَل (مبارك، مَحسُوس بالخير بالاستعمال الإقليمي)
|
Auspicious, fortunate; also the name of a Pashtun tribal identity and associated with the planet Mars/Tuesday in South Asian usage | Boy | Pashto / South Asian (from Sanskrit/Persian borrowing) |