Warning: Undefined array key "topbar_salat_head1" in /home/u754190125/domains/islamguide.cloud/public_html/wp-content/plugins/ingeniofy/salat-times/salat-times.php on line 644

    Warning: Undefined array key "topbar_salat_head2" in /home/u754190125/domains/islamguide.cloud/public_html/wp-content/plugins/ingeniofy/salat-times/salat-times.php on line 645

    Warning: Undefined array key "topbar_salat_head3" in /home/u754190125/domains/islamguide.cloud/public_html/wp-content/plugins/ingeniofy/salat-times/salat-times.php on line 646
  • Sunrise At: 5:41 AM
  • Sunset At: 6:36 PM

islamic ladies names

Explore 2,054 Islamic names with meanings in Urdu and Arabic. Find unique Muslim boys and girls names, Quranic names, and modern Islamic names with lucky numbers and details.

Browse A to Z

Jump directly to names by starting letter.

All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
List View

A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.

Name Meaning Gender Origin
Mehrangiz مُثِيرَةُ المَحَبّة (مُحَرِّكَةُ المَودّة)
One who awakens or inspires Mehr (affection/sun); evoker of love or kindness Girl Persian
Mehrshad مِهْر شاد: سرور الشمس أو فرح الحب
Joy or happiness of the sun; 'Mehr' (sun, affection) + 'shad' (happy, joyful) Boy Persian
Mishaal المشعل، المصباح أو الشعلة
Torch, beacon, flame (literal: a lit torch or lamp) Boy Arabic
Fazli فضلي (مأخوذ من فضل: الفضل، النعمة)
Grace, bounty, virtue (from Arabic root 'fazl' فضل meaning bounty or favour, with Bosnian/Turkic adjectival suffix) Boy Bosnian (Ottoman Turkish influence; Arabic root فضل)
Barkhad مبارك، محظوظ (مأخوذ من بركة)
Blessed; fortunate (from the Somali root linked to Arabic baraka, meaning blessing or divine favor) Boy Somali (Somali language, Arabic root)
Usayd أُسَيْد: مُصَغَّرَةُ أسَد؛ «الأسَد الصَّغِير»
Diminutive of Asad: 'little lion' or 'young lion'; Arabic diminutive form of 'Asad' (lion) Boy Arabic (diminutive form أُسَيْد of أسَد); attested in classical Arabic onomastics and used in South and East Asian Muslim communities
Wahb وَهْب: عَطِيَّة، مَوْهِبَة
Grant, gift, bestowal; from Arabic root w-h-b meaning to give or grant Boy Arabic (attested in early Islamic literature; e.g., Wahb ibn Munabbih)
Muhaymin المهيمن — الحافظ، الرقيب، الشاهد الحامي
Guardian, Overseer, The Protector — from the Arabic root h‑m‑n, used in the Qur'an as one of God's attributes (Al‑Muhaymin) meaning 'The Watchful Guardian' or 'The Overseeing Protector.' Boy Arabic
Meliha مليحة
Beautiful, attractive, graceful (from Arabic مليحة malīḥa meaning 'beautiful' or 'comely') Girl Bosnian (from Arabic مليحة)
Marzban حارس الحدود
Guardian of the frontier; border-warden (from Persian marz 'border' + bān 'guardian') Boy Middle Persian/Persian