islamic ladies names
Explore 2,014 Islamic names with meanings in Urdu and Arabic. Find unique Muslim boys and girls names, Quranic names, and modern Islamic names with lucky numbers and details.
Browse A to Z
Jump directly to names by starting letter.
List View
A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.
| Name | Meaning | Gender | Origin |
|---|---|---|---|
|
Emina
أمينة: الموثوقة، الوفيّة
|
Trustworthy, faithful (Bosnian variant of Arabic 'Amina') | Girl | Bosnian (from Arabic أمينة) |
|
Zuleikha
الفاتنة الجميلة، المتألقة
|
Fair, alluring; beauty and brilliance (traditional literary meaning) | Girl | Arabic / Persian literary (used across Islamic cultures) |
|
Yelda
الليلة الأطول
|
The longest night; associated with Yalda (winter solstice) night and the concept of night and reunion in Persianate culture | Girl | Persian (widely used among Kurdish-speaking communities) |
|
Anahita
أناهِيتا: تعني الطاهرة أو البريئة؛ مرتبطة بالإلهة الإيرانية للمياه والنقاء
|
From Avestan Anāhitā meaning 'the immaculate, undefiled'; associated with the ancient Iranian goddess of waters, fertility and purity. | Girl | Old Persian / Avestan |
|
Vüsala
الوُصُول، الوِصال (الالتقاء، اللقاء)
|
Reunion; union; attainment (from the semantic field of Arabic root W‑S‑L meaning 'to join/arrive'). | Girl | Azerbaijani/Bosnian (used among Turkic and Bosniak Muslim communities; borrowed via Persian/Arabic lexical layers) |
|
Qamariyya
قَمَريّة: مُشتقّة من قَمَر بمعنى «من القمر» أو «قمري/قمريّة»
|
Lunar; moonlit; 'of the moon' — a feminine adjective derived from Arabic قَمَر (qamar) meaning 'moon'. | Girl | Arabic |
|
Mersida
مأخوذ من مرصاد (مِرصاد) — مكان المراقبة/المشاهدة، وأحياناً معنى 'الكمين'
|
Feminine form derived from Arabic mirsād (مرصاد) meaning 'watch-post', 'place of observation' or 'ambush' (used as a Bosnian feminine name) | Girl | Bosnian usage derived from Arabic مرصاد (mirsād); common as a feminine given name in South Slavic Muslim communities |
|
Mahveen
شبيهة القمر؛ ذات بريق القمر
|
Moon-like; possessing the radiance or beauty of the moon (from Persian 'mah' = moon + suffix denoting possession) | Girl | Persian-Urdu |
|
Padideh
ظاهرة؛ حدث بارز
|
Phenomenon; apparition; wonder; notable occurrence | Girl | Persian |
|
Simin
فضّيّ (يشبه الفضة؛ من الفضة)
|
Silvery; made of silver; bright and lustrous | Girl | Persian |