islamic ladies names
Explore 525 Islamic names with meanings in Urdu and Arabic. Find unique Muslim boys and girls names, Quranic names, and modern Islamic names with lucky numbers and details.
Browse A to Z
Jump directly to names by starting letter.
List View
A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.
| Name | Meaning | Gender | Origin |
|---|---|---|---|
|
Marzuq
مَرْزُوق: مشتق من الجذر ر‑ز‑ق (رزق)، ويعني 'مَنْ أُعْطِيَ رِزْقًا' أو 'مُنَعَّم بالرِّزق'.
|
Arabic origin (مرزوق) meaning 'one who is provided with sustenance' or 'blessed with provision'; from the triliteral root R‑Z‑Q (ر ز ق) related to rizq (provision, sustenance). | Boy | Arabic |
|
Ma’sum
معصوم: المحفوظ عن الذنب أو الخالي من الخطأ
|
Protected from sin; innocent, faultless (in literal sense) | Boy | Arabic |
|
Ikrimah
الشرف، الكرم، النبل
|
Derived from the Arabic root K-R-M (generosity, honor); conveys nobility, honor, and dignified generosity. | Boy | Arabic |
|
Gharib
غريب — بمعنى الأجنبي أو النادر أو الغريب
|
From Arabic غَرِيب (gharīb): 'stranger; foreigner; rare; unusual'. Used classically as an adjective and as a personal name implying distinctness or rarity. | Boy | Arabic |
|
Maqbul
مقبول — بمعنى مقبول أو مستحسن
|
Accepted, approved, received favorably | Boy | Arabic |
|
Mu’tazz
المعتز: المُقَوَّى، المُتَعَزِّز، المتمسِّك بالعِزَّة
|
Arabic (المعتز). Literally 'one who is strengthened' or 'he who takes strength/pride' (from root ع ز ز); historically used as a regnal name (e.g., Abbasid caliph al-Mu'tazz). | Boy | Arabic |
|
Maysoon
جميلة ذات مشية رشيقة وذات مَظهر مشرق
|
Beautiful, graceful of walk; radiant appearance | Girl | Arabic |
|
Jahiz
ذا العيون البارزة، لقب يدل على العين الواسعة (الجاحظ)
|
Bulging‑eyed; prominent‑eyed (nickname-derived Arabic epithet al‑Jāḥiẓ). | Boy | Arabic |
|
Muʾayyad
مؤيَّد: المدعوم، المعزَّز، المَناول بالدعم
|
Supported, aided, reinforced (from Arabic root أَيَّدَ meaning 'to support') | Boy | Arabic |
|
Waddah
مَن يُوضِحُ/يُبدي؛ واضح، روشن (مأخوذ من و-د-ح)
|
From Arabic root و د ح (w‑d‑ḥ) meaning 'to make clear, be manifest'; the name Waddāḥ (ودّاح) historically denotes 'one who clarifies, makes evident, or is radiant/manifest'. It is attested in early Arabic poetry (e.g., the Yemeni poet Waddah al‑Yaman). | Boy | Arabic |