Muslim Girl Names
Discover 1081+ beautiful Muslim girl names with meanings, Arabic script, and Quranic references. Find the perfect name for your baby girl.
Browse A to Z
Jump directly to names by starting letter.
List View
A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.
| Name | Meaning | Gender | Origin |
|---|---|---|---|
|
Khayriyya
خيرية — دافع الخيرية والنفع، مشتقة من خير
|
Benevolent; charitable woman; derived from Arabic 'khayr' meaning good or goodness | Girl | Arabic |
|
Golbarg
بتلة الزهرة (ورقة الزهرة)
|
Flower petal; literally 'gol' (flower) + 'barg' (leaf/petal) in Persian | Girl | Persian |
|
Kaneezah
كَنِيزَة - تعني خادمة أو جارية؛ في الاستخدام الاسمي تدل على التواضع والخدمة
|
Female servant or maid (kaneez); in naming contexts often implies humility or devoted service (spiritual/ethical), historically used in South Asian Muslim communities. | Girl | Arabic/Urdu (widely used in South Asia, including Pashto- and Balochi-speaking areas) |
|
Füsun
السحر، السحر والفتنة (مأخوذ من الفارسي فسون)
|
Enchantment, charm, fascination (from Persian فسون 'fusūn' meaning spell/enchantment) | Girl | Turkish (from Persian word fusūn), used among Bosnian and Kurdish-speaking Muslim communities |
|
Zulaykha
مشعّة، جميلة؛ الاسم المتداول في الأدب حول زوجة العزيز في قصة يوسف
|
Brilliant, beautiful; the traditional name given in Islamic and Persian literature to the wife of al-ʿAzīz in the Yusuf (Joseph) narrative | Girl | Arabic/Persian (classical Islamic literary tradition) |
|
Xaawo
حواء (معنی: زندگی، حیات)
|
Somali form of Hawa (Eve) — 'living, life' (corresponds to Arabic حواء) | Girl | Somali (Somali adaptation of Arabic/Hebraic Hawa/Hawwa) |
|
Ikhlas
الإخلاص — الإخلاص: الصدق في النية
|
Sincerity; purity of intention | Girl | Arabic (used across Malay and Bosnian Muslim communities) |
|
Saniyyah
سنيّة (مشتقة من سَنِيّ: عالي، رفيع، مشرق)
|
Eminent, lofty, resplendent; feminine form of Arabic sanī (سَنِيّ) meaning 'high, exalted, splendid.' | Girl | Arabic (used in Urdu and Bosnian naming traditions) |
|
Mehr‑un‑Nisa
مهر النساء (مَرکَب فارسي-عربي)، بمعنى عطف أو إشراق النساء
|
From Persian 'Mehr' (sun, affection, kindness) + Arabic 'al‑Nisa'/'Nisa' (women); conventionally rendered 'Sun/kindness of women' or 'affection of women.' Historically used as a compound personal name in Persianate Muslim contexts. | Girl | Persianate (Mughal/early modern South Asian Persian usage) |
|
Atefeh
العاطفة — المودة والرحمة والحنان
|
Affection, compassion, kindness (Persian form of Arabic 'Atifa' meaning emotional warmth and tenderness). | Girl | Persian (from Arabic عاطفة) |