Muslim Girl Names

Discover 1081+ beautiful Muslim girl names with meanings, Arabic script, and Quranic references. Find the perfect name for your baby girl.

Browse A to Z

Jump directly to names by starting letter.

All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
List View

A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.

Name Meaning Gender Origin
Khayriyya خيرية — دافع الخيرية والنفع، مشتقة من خير
Benevolent; charitable woman; derived from Arabic 'khayr' meaning good or goodness Girl Arabic
Golbarg بتلة الزهرة (ورقة الزهرة)
Flower petal; literally 'gol' (flower) + 'barg' (leaf/petal) in Persian Girl Persian
Kaneezah كَنِيزَة - تعني خادمة أو جارية؛ في الاستخدام الاسمي تدل على التواضع والخدمة
Female servant or maid (kaneez); in naming contexts often implies humility or devoted service (spiritual/ethical), historically used in South Asian Muslim communities. Girl Arabic/Urdu (widely used in South Asia, including Pashto- and Balochi-speaking areas)
Füsun السحر، السحر والفتنة (مأخوذ من الفارسي فسون)
Enchantment, charm, fascination (from Persian فسون 'fusūn' meaning spell/enchantment) Girl Turkish (from Persian word fusūn), used among Bosnian and Kurdish-speaking Muslim communities
Zulaykha مشعّة، جميلة؛ الاسم المتداول في الأدب حول زوجة العزيز في قصة يوسف
Brilliant, beautiful; the traditional name given in Islamic and Persian literature to the wife of al-ʿAzīz in the Yusuf (Joseph) narrative Girl Arabic/Persian (classical Islamic literary tradition)
Xaawo حواء (معنی: زندگی، حیات)
Somali form of Hawa (Eve) — 'living, life' (corresponds to Arabic حواء) Girl Somali (Somali adaptation of Arabic/Hebraic Hawa/Hawwa)
Ikhlas الإخلاص — الإخلاص: الصدق في النية
Sincerity; purity of intention Girl Arabic (used across Malay and Bosnian Muslim communities)
Saniyyah سنيّة (مشتقة من سَنِيّ: عالي، رفيع، مشرق)
Eminent, lofty, resplendent; feminine form of Arabic sanī (سَنِيّ) meaning 'high, exalted, splendid.' Girl Arabic (used in Urdu and Bosnian naming traditions)
Mehr‑un‑Nisa مهر النساء (مَرکَب فارسي-عربي)، بمعنى عطف أو إشراق النساء
From Persian 'Mehr' (sun, affection, kindness) + Arabic 'al‑Nisa'/'Nisa' (women); conventionally rendered 'Sun/kindness of women' or 'affection of women.' Historically used as a compound personal name in Persianate Muslim contexts. Girl Persianate (Mughal/early modern South Asian Persian usage)
Atefeh العاطفة — المودة والرحمة والحنان
Affection, compassion, kindness (Persian form of Arabic 'Atifa' meaning emotional warmth and tenderness). Girl Persian (from Arabic عاطفة)