Muslim Girl Names

Discover 1081+ beautiful Muslim girl names with meanings, Arabic script, and Quranic references. Find the perfect name for your baby girl.

Browse A to Z

Jump directly to names by starting letter.

All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
List View

A clean comparison table for fast browsing across meaning, gender, and origin.

Name Meaning Gender Origin
Fadila فاضلة — نَفْسٌ فاضِلَةٌ؛ فِي مَعْنَى الْفَضْلِ وَالْحَسَنَةِ
Virtuous; excellent; distinguished—from the Arabic root f-ḍ-l (فضْل) meaning 'virtue', 'excellence' or 'preference'. Girl Arabic
Ramlah رملة — مَعْنَى الْكَلِمَةِ: رَمْلَةٌ؛ مَكَانٌ مُغَطّى بِالرَّمْلِ
Sandy, a place of sand; derived from the Arabic root r-m-l (رمل) meaning 'sand' or 'sandy expanse'. Girl Arabic
Gulizar مُزَيَّن بالورود؛ ذو وجه كالوردة
Rose‑adorned; rose‑faced — from Persian components gul (flower/rose) + -izar (adorned/ornament), literally 'adorned with roses' or 'rose‑cheeked'. Girl Persian → Turkish (used historically in Ottoman/Turkish contexts)
Elnaz سحر الناس، جاذبية الناس، نعمة محببة (إلناظ/النّاز)
Charm or grace of the people; beloved charm (Persian compound: el + naz) Girl Persian (used in Iran and Persian-speaking communities; adopted in Urdu contexts)
Zulfa زلفة: خصلة من الشعر، قرب أو اقتراب بالمجاز
Nearness; locks of hair; first part of the night (poetic), implying closeness to the beloved Girl Arabic (poetic usage), attested in Persian/Urdu poetic contexts
Azadeh حرة
Free, liberated; noble (Persian origin: آزاده meaning 'free, unbound') Girl Persian
Firdous الفردوس (أَعْلَى جَنَّةٍ)
Highest garden of Paradise; 'firdaus' denoting the supreme level of Paradise in Islamic terminology Girl Arabic/Persian usage (commonly used in South Asia, including Bengali Muslim communities)
Kaniya مصدر الماء/نبع (ترجمة وصفية للمعنى الكردي)
Spring, fountain; source of water; metaphorically 'origin' or 'well-spring' Girl Kurdish (Kurmancî)
Pelin شيح (نبات مرّ)
Wormwood; a bitter aromatic herb (Artemisia) — Turkish botanical name. Girl Turkish
Rukhsana ذات الوجه المشرق؛ من الفارسية «روشن» بمعنى مضيء
Bright-faced, radiant countenance — from Persian Roshanak/Rukhsāna (root rōšan 'bright'). Girl Persian; historically attested in Persianate traditions (cognate of Old Iranian Roshanak/Roxana). Widely used among South Asian, Central Asian and Persian-speaking Muslim communities.