Rukhsar

    Rukhsar (رخسار) is a Persian-origin feminine name meaning face or cheek, commonly rendered in Urdu and Persian poetic registers as 'rosy-cheeked' or 'beautiful-faced.' The word appears in classical Persian verse and later Urdu poetry, often in contexts praising the beloved’s countenance or symbolizing Divine beauty in Sufi metaphor. It is attested in Persian onomastic sources and South Asian usage.

    الخدّ (الوجه/الخدّ) — الخدّ المزهّر (الخدّ الوردي)
    Pronunciation rukh-SAR (rukh as in Persian/Arabic خ)

    Gender

    Boy

    Origin

    Aceh (Malay world)

    Meaning (English)

    Face; cheek — literally 'beautiful-cheeked' in Persian, used poetically for a radiant face

    Meaning (Arabic)

    الخدّ (الوجه/الخدّ) — الخدّ المزهّر (الخدّ الوردي)

    Meaning (Urdu)

    رخسار — چہرہ، گال؛ گلابی گال والا چہرہ

    Islamic Details

    Islamic Status: Traditional / Literary

    Variations / Spellings: Rokhsar, Rukhsaar, Rokhsaar

    Numerology and Trending

    Lucky Number

    11

    Lucky Day

    Thursday

    Lucky Color

    Rose gold

    Popularity Score

    22 / 100

    Frequently Asked Questions

    Q: What is the origin of Rukhsar?

    A: Rukhsar is Persian in origin and has been used in Persian and Urdu poetic and onomastic traditions to denote a face or rosy cheek.

    Q: Does Rukhsar have Sufi connotations?

    A: Yes. In Sufi and mystical poetry the beloved’s face (rukh/rukhsar) often symbolizes Divine beauty and attraction.

    Q: Is Rukhsar mentioned in the Quran?

    A: No. The term is literary and poetic; it does not serve as a named individual in the Quran.

    Q: How do you pronounce Rukhsar?

    A: Pronounced rukh-SAR, where 'kh' represents the voiceless velar fricative (like Persian/Arabic خ).

    Q: Is Rukhsar common today?

    A: Rukhsar is relatively rare and is chosen by families who appreciate classical Persian and Urdu literary resonance.

    Similar Names

    Spiritual and Linguistic Analysis

    Rukhsar (رخسار) is a Persian-derived female name meaning face, cheek, or ‘rosy-cheeked.’ The lexical element comes from Persian rukh (face) combined with sar (side/cheek) in historical Persian usage; it features frequently in medieval and modern Persian poetry and in Urdu literature. In Sufi-poetic language the beloved’s ‘rukh’ or ‘rukhsar’ is often a metaphor for manifest Divine beauty and an object of mystical longing. The name Rukhsar has been recorded in modern Persian and Urdu civil and literary sources as a feminine given name and is used in South Asia and Iran. It carries classical literary resonance rather than direct scriptural origin; there is no Quranic personal-name occurrence, although the diction is common in devotional and lyrical Sufi compositions. Related names in poetry and onomastics include Rokhsana and Ruhsana in broader cultural contexts, though spellings and usages vary regionally. Rukhsar remains a choice favored by families seeking a poetically resonant, culturally rooted name evoking beauty and lyrical tradition.