Izzati
Yes. Izzati is a Malay/Indonesian adaptation based on the Arabic root ʿizz (honour); it reflects local morphological choices when adopting Arabic abstract nouns as names.
The precise form 'Izzati' is mainly used in Malay/Indonesian contexts; in the Arab world, related forms like 'Izzat' or 'Izzah' are more common.
Both are feminine names with Arabic origins: Izzati stems from ʿizz (honour/dignity), while Azizah comes from ʿAzīz (mighty, beloved). They belong to the same semantic field but derive from different Arabic roots.
Yes. The name is derived from positive Arabic concepts recognized in Islamic literature and is widely used by Muslim families in Southeast Asia; it is considered appropriate.
Izzati is conventionally feminine in Malay/Indonesian usage; masculine equivalents would be Izzat or Izzuddin when combined with religious elements.