Bakht
Yes, while Persian in origin, Bakht has been used within Muslim Persian and Pashto cultures for centuries, representing the Islamic concept of divine destiny (qadar).
It is phonetically rendered in Katakana as バフト (Bah-ku-to) or バハト (Bah-ha-to), making it compatible with Japanese phonology.
Bakht is grammatically unisex, though it leans feminine in standalone Persian usage; however, it appears in masculine compound names like Bakhtiar.
The Arabic conceptual equivalents are Naseeb (نصيب) or Hazz (حظ), both referring to divine apportionment of fortune.
The specific name Bakht does not appear in the Quran, though the concept of divine destiny and fortune is extensively discussed in Surah Al-Anfal and other chapters.