Zhaleh
Literally it denotes 'dew' or a small glistening drop in Persian; it is also used poetically for a teardrop or delicate sparkle.
Yes. Zhaleh appears in Urdu poetic usage and is used by Urdu-speaking families familiar with Persian literary vocabulary.
No. Zhaleh is a literary Persian name and is not derived from Quranic verses or names of prophets; its use is cultural and poetic.
In Persian script it is written ژاله. Urdu may render it similarly as ژالہ or use the variant ژاله in literary contexts.
It evokes morning dew, freshness, delicate beauty, transience, and the refined imagery common in Persian poetry.