Zarīf
Yes. Zarīf is an authentic Arabic adjective (ظريف) used historically in Arabic literature and attested as a given name in Persianate and Arabic-speaking contexts, though it has been less common as a personal name than as a descriptive term.
No. Zarīf as a proper name does not appear in the Qur'an. The root ẓ‑r‑f occurs in classical Arabic lexicon, but Zarīf is attested primarily in literary and adab sources.
Yes. Zarīf carries a positive meaning and is culturally acceptable across Muslim communities. It is an adjectival name similar to many classical Arabic names formed from desirable qualities.
Pronounced Ẓarīf (za-reef) in Classical Arabic; the initial consonant is the emphatic ẓ (ظ). In many modern dialects the emphatic quality may be approximated as a heavy 'z' sound.
Common transliteration variants include Zarif and Zareef. Diminutives are uncommon historically; modern nicknames may include 'Zari' in informal usage.