Syarifah
The word is Arabic in origin (شريفة) but the form 'Syarifah' is the Malay orthography and pronunciation used historically in Southeast Asia as both an honorific and a given name.
In many Malay contexts the title has been used by women who are recognised as Sayyid/Sayyida or of noble prophetic descent, but usage varies by family and region and does not always imply verified descent.
No. Syarifah is derived from Arabic vocabulary (the feminine of sharīf) and is not a Qur'anic proper name or verse.
Common Malay pronunciation is /sjaˈrifah/ (approximately 'sya-REE-fah').
Yes—it conveys dignity and classical resonance while being culturally specific to Malay-speaking communities; it works well for families valuing tradition and noble connotations.