Mazlum
No; 'mazlūm' is an Arabic adjective meaning 'oppressed' but it is not used as a personal proper name in the Qur'an. The concept of oppression (zulm) is discussed in multiple Qur'anic verses.
Yes, Mazlum and its transliterations have been attested in Kurdish and Anatolian naming practices, often as a given name or surname.
In Sufi devotional language, mazlūm can indicate humility and patience under injustice; some mystics adopt humble epithets reflecting spiritual poverty or endurance, though usage varies by community.
Mazlum is used as a personal name in parts of the Muslim world; families often choose it for its spiritual or moral resonance, keeping cultural sensitivities in mind.
Common pronunciation in English transliteration is 'maz-LOOM', corresponding to Arabic mazlūm.