Xezal
While not mentioned in the Quran, it is culturally Muslim and historically used by Kurdish Muslims, carrying deep Sufi spiritual symbolism from Islamic mystical poetry.
The X represents a voiceless velar fricative [x], pronounced like the 'ch' in Scottish 'loch' or German 'Bach', not as English 'z' or 'ks'.
Primarily Kurdish, though it appears in Persian-speaking regions influenced by Kurdish culture and among Turkish Sufi families familiar with Kurdish poetry.
In Sufi poetry, the gazelle represents the soul seeking the Divine, the heart's agility in spiritual matters, and the beautiful yet elusive nature of God's presence.
Yes, variations include Khazal (following Arabic transliteration), Hezal (Turkish influence), or Xezale (adding the Kurdish feminine suffix), depending on regional preferences.