Refika
Refika is used primarily in Turkish/Ottoman contexts but is formed from the Arabic word رفيقة (rafīqa). It reflects Arabic linguistic origin adopted into Turkish naming practice.
No. Refika is not a Qur'anic or Prophetic name; it is a cultural/linguistic borrowing rather than a scriptural name.
The triliteral root ر‑ف‑ق (r‑f‑q) in Arabic relates to gentleness, tenderness, and companionship; rafīq/rafīqa denotes a companion or gentle friend.
Refika is relatively rare in modern naming; it occurs occasionally in Turkey and Turkish-speaking communities but is not a common contemporary choice.
Yes. The masculine form from the same root is Rafīq (رفيق), meaning 'companion' or 'trusted friend.'