Nigarafshan
It means 'scattering beauty' or 'spreading images/light' in Persian, combining 'nigar' (image/beloved) and 'afshan' (scattering).
No, it is extremely rare and poetic, derived from classical Persian literature rather than common usage.
It is of Persian origin, specifically from the poetic tradition of compound names describing beauty and light.
It is not directly mentioned in the Quran, though the appreciation of beauty aligns with Islamic principles of recognizing God's creation.
It suits someone artistic, graceful, luminous, and capable of bringing beauty and joy to others' lives.