Naveeda
No. Naveeda/Naveed derives from Persian meaning 'good news' and is not a Quranic proper name, though its meaning is positive and acceptable in Islamic contexts.
Yes. The name and its variants are attested among Balochi-speaking families, as well as in wider Persianate and South Asian Muslim communities.
The common male equivalent is Naveed or Navid (نوید), which carries the same root meaning 'good news'.
In Urdu it is commonly written نویدہ or نویدہ; the underlying Persian root is نوید. In Arabic semantic equivalent would be written as بشارة for 'good news.'
Yes. It is widely used among Muslim families; the meaning is uplifting and carries no religious impropriety.