Mersida
Mersida derives from Arabic مرصاد (mirsād), meaning a 'watch-post' or 'place of observation/ambush', used as a feminine name in Bosnian contexts.
Its root is Arabic, but Mersida as a feminine given name is established in Bosnian Muslim naming traditions.
No. The term mirsād (مرصاد) is lexical Arabic; Mersida as a personal name does not appear as a proper name in the Quran or major Hadith collections.
Yes. The masculine form is Mirsad (or Mirsād), commonly used in Bosnian and other Muslim communities; Mersida is the feminine counterpart.
The root is written مرصاد (mirsād) in Arabic. The feminine Bosnian spelling is typically rendered as مرسِدَة or ميرسدا when transliterated into Arabic/Urdu script conventions.