Majaliwa
No. Majaliwa is Swahili in formation and usage; its semantic field ('destined/appointed') resonates with Arabic theological vocabulary like qadar, but the name as used in East Africa is from Swahili.
Majaliwa is most commonly attested in Tanzania and coastal Swahili-speaking Muslim communities in East Africa, occurring as both given name and family name.
No. The specific name Majaliwa does not appear in the Quran; its meaning aligns with Islamic concepts such as divine decree (qadar) but it is a Swahili lexical formation.
Yes. The name has a clear spiritual meaning and is used within Muslim cultures in East Africa; it does not contradict Islamic naming norms.
Pronounced ma-ja-LEE-wa (mə-jah-LEE-wah), with the stress commonly on the penultimate syllable in Swahili usage.