• Sunrise At: 5:50 AM
  • Sunset At: 6:31 PM

Mahtab

Mahtab is a Persian feminine name meaning 'moonlight' (mah + tab). Attested in Persian-language poetry and classical literature, it is used poetically to denote a luminous, gentle beauty. Mahtab is rare outside Persianate and South Asian Muslim communities and carries a distinctly poetic, classical flavor.

نور القمر
Pronunciation /ˈmɑːhtɑːb/ (MAH-tab)

Gender

Boy

Origin

Aceh (Malay world)

Meaning (English)

Moonlight — from Persian ماه (mah, 'moon') + تاب (tab, 'light, radiance'), meaning the light or radiance of the moon

Meaning (Arabic)

نور القمر

Meaning (Urdu)

مہتاب — چاند کی روشنی، چاندنی

Islamic Details

Islamic Status: Rare, historically attested

Variations / Spellings: Mehtab, Mahtob, Mahtāb

Numerology and Trending

Lucky Number

7

Lucky Day

Monday

Lucky Color

Silver

Popularity Score

18 / 100

Frequently Asked Questions

Q: What does Mahtab mean?

A: Mahtab means 'moonlight' in Persian, formed from ماه (mah, 'moon') and تاب (tab, 'light' or 'radiance').

Q: Is Mahtab an Islamic name?

A: Mahtab is culturally Persian and used by Muslim families; it is poetic and literary rather than derived from the Quran or a hadith.

Q: How is Mahtab pronounced?

A: Pronounced /ˈmɑːhtɑːb/ — MAH-tab, with the first syllable like 'mah' (moon).

Q: Is Mahtab common?

A: Mahtab is relatively rare outside Persianate and some South Asian Muslim communities and is considered poetic and classical.

Q: Are there masculine forms or variants?

A: Variants such as Mehtab or Mahtob are used; the name is predominantly feminine in Persian usage.

Similar Names

Spiritual and Linguistic Analysis

Mahtab (ماهتاب) is a Persian-origin name literally meaning ‘moonlight’ — composed of ماه (mah, ‘moon’) and تاب (tab, ‘light, radiance’). It appears frequently in Persian literary and poetic sources to describe the soft radiance of the moon and metaphorically to praise beauty. Historically attested in Persianate cultural contexts and used in South Asian Muslim families, Mahtab belongs to the same poetic cluster as Mahrokh and Mehtab and is often chosen for its elegant imagery and classical resonance. The name is linguistic and cultural rather than Quranic; its usage is anchored in Persian lexicon and poetic traditions rather than in specific hadith or Quranic verses.