Hooman
While of pre-Islamic Persian origin, it is used by Persian Muslims and carries virtuous meaning compatible with Islamic ethics of good character.
It means benevolent, good-natured, or one with good thoughts, derived from the Avestan word 'Humata'.
No, it is not Quranic but is culturally acceptable and historically used by Persian-speaking Muslims.
No, it is rare and distinctive, uncommon in both Iran and diaspora communities.
Ancient Persian/Avestan, predating Islam but preserved in Persian Muslim naming traditions.