Awat
No, Awat is of Kurdish origin and does not appear in the Quran, though the concept of hope (Amal/Raja) is praised throughout Islamic scripture.
Yes, Awat is traditionally unisex, though usage patterns vary by region; it is used for both genders in Sorani Kurdish-speaking areas.
In Kurdish, it is pronounced ah-WAHT with stress on the second syllable; in Persian contexts, it may be rendered as AW-aht.
The Arabic equivalents conveying similar meaning are Amal (أمل), Raja (رجاء), or Muna (منى), though Awat remains distinctively Kurdish.
It remains rare outside Kurdish-speaking regions of Iran, Iraq, Turkey, and Syria, making it a distinctive choice for parents seeking uncommon names.